We can get a lot of work if we are satisfied with 70%. 80% is not good. 90% is also not good. 70% is just right. In this way, work will carry on smoothly and stress free.
For example, I don't really elaborate over and over again on blog articles. There are probably many misspellings (sometimes someone will point out), but I can easily correct them. There can be no mistakes on translation jobs, so I aim for 100%. However, there are many tasks where 70% is enough.
I think it's better to focus 100% on jobs that don't allow any mistakes to be made and jobs that only require 70% concentration can be a little sloppy. It's better in terms of improving productivity if we balance our concentration on our work.
Above is translation of an article "70%で良しとする" dated December 02, 2017
Translation by Hiroko Matsuda
0 件のコメント:
コメントを投稿