Among clients, there are some, especially manufacturers, who feel resentful about machine translation. They won't even consider it.
Regarding pricing, many seem to be interested in the idea of match-rate discounts. If they ask for additional discounts, we reply with "how about machine translation?" but in most cases, they would respond with just "hmmmm".
We need to raise more awareness about machine translation by making press release, hold seminars, or write articles on magazines.
I'd like to put more effort in actions like that from September.
Above is translation of an article "機械翻訳の効用をもっと知っていただきたい" dated August 27, 2017
Translation by Hiroko Matsuda
0 件のコメント:
コメントを投稿