本日は、事務所ミーティングにて学習型機械翻訳(AMT)導入を発表。まだ検証を開始していないスタッフのために実演しようとしました。しかしなぜか理由は分かりませんが、肝心のニューラル機械翻訳(NMT*)が動作せず・・・(現在は、復旧しました)。
これから検証している中で色々問題とか疑問とかが出てくると思います。色々試してみます。
*我々のNMTは、専用サーバー内で動作させています。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
-
以下の日本語をGoogle translateとchatGPTに入力して、その出力結果を比較してみました。 日本語:翻訳会社にとっては機械翻訳は脅威でもなんでもなかったが、GPT-4 は脅威かもしれない Google translate: Machine translation...
-
翻訳業界において、機械翻訳は従来から議論の的となってきました。一部の人々は、機械翻訳が翻訳業界を取って代わる可能性があると主張していますが、他の人々は、機械翻訳は翻訳者の仕事を補完するものであり、翻訳業界にとって脅威ではないと主張しています。 しかし、GPT-4の登場により、この...
-
「chatGPTは翻訳に利用できますか。もしできるのであれば、具体的にどのように利用できるか教えて下さい。」という質問をchatGPTにしてみました。以下はその回答です。 ====================================== はい、ChatGPTは翻訳に利...
0 件のコメント:
コメントを投稿